" International "

  • Sprachkenntnisse als Karriere-Turbo

    von Annette Leyssner „Ob und welche Fremdsprachen Sie brauchen, hängt natürlich in erster Linie von Ihrem Job ab, beziehungsweise zu welchen Ländern Ihr Arbeitgeber Kontakte pflegt oder aufbauen will“, sagt Hellmut Meinhof, Leiter vom Büro Führungskräfte zu Internationalen Organisationen der Bundesagentur für Arbeit. Selbstredend, dass Sprachlehrer, Fremdsprachenkorrespondenten und Dolmetscher möglichst viele Fremdsprachen beherrschen sollten. Aber auch […]


  • 5 gute Gründe, um Estnisch zu lernen

    Studium, Praktikum oder Sprachkurs im Ausland? Deutsche Studierende im Ausland berichten bei der “studieren weltweit – ERLEBE ES!”– Kampagne des Deutschen Akademischen Austauschdienstes (DAAD) von vor Ort! Jana Scheurer nennt 5 gute Gründe, um Estnisch zu lernen: Auf den ersten Blick spricht wenig dafür, Estnisch zu lernen. Weltweit gibt es nur eine knappe Million Estnisch-Sprecher – und […]


  • Die Sprache lernen – vor dem Auslandsaufenthalt

    Studium, Praktikum oder Sprachkurs im Ausland? Deutsche Studierende im Ausland berichten bei der “studieren weltweit – ERLEBE ES!”– Kampagne des Deutschen Akademischen Austauschdienstes (DAAD) von vor Ort! Heike Raabe verrät, wie sie sich auf ihren Aufenthalt in Portugal vorbereitet hat. Meine Kurse in Porto werden alle auf Portugiesisch sein. Doch auch wer nicht auf der […]


  • The International Committee of the Red Cross at EXPOLINGUA Berlin

    Here at the International Committee of the Red Cross, we’re really excited to be attending the EXPOLINGUA Fair in Berlin for the first time next week. Languages are crucial to the work of the ICRC; we have people from over 40 professions working for us and all of them the need to speak at least one […]


  • EXPOLINGUA Berlin: More international than ever before

    EXPOLINGUA Berlin’s international diversity is one of the main reasons exhibitors and visitors attend the event and return year after year. This year’s edition will be held 18 – 19 November, and again more than 25 countries from around the globe will be represented. Besides many European countries, the list includes Argentina, Costa Rica, Indonesia, […]


  • Synchronised from the original, with subtitles? – Languages and audio visual media

    In the last few years, access to audio visual media has become faster and more diverse. This is especially visible in movies and TV series. Users decide on the form in which they access the content and when; they demand multilingual versions, flexibility, and availability as soon as possible. Technical advances such as streaming, internet […]


  • Saluton, Esperanto: Brückensprache für Jedermann

    Wäre das nicht toll? Eine Weltsprache, mit der sich alle Menschen verständigen können, die weltweit Brücken baut zwischen den Völkern und Nationen! Diese Idee hatte vor über 130 Jahren Ludwik Lejzer Zamenhof (1859-1917). Gedacht, getan – der Augenarzt und Philologe erfand und konstruierte die bis heute einzig voll ausgebildete Plansprache: Esperanto. Und das klingt so. Geburtsjahr […]


  • Integrationskurse als Aufgabe: „Spaß am Unterrichten, viel Geduld und Empathie“

    Deutschland ist faktisch ein Einwanderungsland. Integration ist eine gesamtgesellschaftliche Aufgabe und speziell die ersten Monate bedeuten für Zuwanderer eine große Umstellung. In Integrationskursen lernen sie die Grundlagen der deutschen Sprache. Außerdem werden ihnen Kenntnisse zur hiesigen Rechtsordnung, Kultur und Gesellschaft vermittelt. Am Ende des Kurses legen die Teilnehmer eine Prüfung ab, in der sie zertifizierte […]


  • Der internationale Tag der Muttersprache: Sprache verbindet

    Sprache ist der Schlüssel für Austausch, Entwicklung, unser soziales Leben. Sie verbindet Menschen weltweit. Mit dem Tag der Sprachen, der seit 2000 jährlich am 21. Februar begangen wird, feiert die UNESCO die Sprachenvielfalt. Historischer Hintergrund Die historische Bedeutung des 21. Februars geht zurück auf das Jahr 1952. An diesem Tag kam es im damaligen Pakistan […]


  • Mach mit beim EXPOLINGUA Wettbewerb

    Zungenbrecher-Videowettbewerb zur sprachlichen Vielfalt der EXPOLINGUA Berlin „She sells sea shells by the seashore…“ Zungenbrecher sind eine beliebte Übung beim Erlernen einer fremden Sprache. “Tre tigre” im Italienischen beispielsweise sollen dem Italienischlerner helfen irgendwann das R zu rollen. Manchmal klappt’s. Auf jeden Fall sorgt jene bestimmte Wortfolge, deren schnelle, wiederholte Aussprache selbst Muttersprachlern schwerfällt, für […]


SprachenNetz