Articles Posted by the Author:

  • Mobiles Sprachenlernen mit dem iPhone

    Mobiles Sprachenlernen mit dem iPhone

    Handys, mit denen nur noch telefoniert wird, scheinen immer mehr vom Markt verdrängt zu werden. Dank leistungsfähiger Technik, großer Displays und mobilem Internetzugang erfreuen sich sogenannte Smartphones immer größerer Beliebtheit. Neue Anwendungen lassen sich nachträglich auf die Geräte installieren, so kann deren Funktionsumfang immer weiter gesteigert werden. Schnell kann so aus einem modernen Handy wie […]


  • Auf diplomatischem Parkett: Übersetzen und Dolmetschen beim Auswärtigen Amt

    Auf diplomatischem Parkett: Übersetzen und Dolmetschen beim Auswärtigen Amt

    Als Sprachtalent in die Politik? Kaum ein Bereich hat mehr mit Fremdsprachen zu tun als die Außenpolitik. Gerade hier ist es unumgänglich, akkurat und fehlerfrei zu dolmetschen und zu übersetzen. In Deutschland ist der Sprachendienst des Auswärtigen Amts für alle fremdsprachlichen Aufgaben im Rahmen der Außenpolitik zuständig. Antonio Reda, Leiter des Sprachendienstes, erläutert im Interview […]


  • Traumberuf Dolmetscher: Interviews mit Insidern

    Traumberuf Dolmetscher: Interviews mit Insidern

    Der Blog “Dolmetschen und Übersetzen”, der speziell zur Sprachenmesse Expolingua Berlin eingerichtet wurde, hat mittlerweile zahlreiche Artikel und Interviews zu bieten. So berichten Aleksandra Kwasnik und Andrea Wilming vom Verband der Konferenzdolmetscher (VKD im BDÜ) Wissenswertes zum Konferenzdolmetschen: Wie sieht die Ausbildung aus, was sollte ich studieren? Wie gestaltet sich der Arbeitsalltag? Wo liegen Karrierechancen? […]


  • Stiftung Warentest: Leitfaden zum Sprachen lernen

    Stiftung Warentest: Leitfaden zum Sprachen lernen

    Woran erkenne ich einen guten Sprachunterricht? Wer finanziert meine Sprachreise? Welche Sprachkenntnisse entsprechen der Stufe B2 des Europäischen Referenzrahmens? Diese und viele andere Fragen rund ums Lernen einer Fremdsprache beantwortet der kostenlose achtseitige Leitfaden „Sprachen lernen“ der Stiftung Warentest. Für interessierte Sprachenlerner steht die Broschüre, die in der Reihe „Weiterbildung kompakt“ erschienen ist, im Internet […]


  • EU-Projekt: Vitalitätsbarometer für die Sprachen Europas

    EU-Projekt: Vitalitätsbarometer für die Sprachen Europas

    Ein Ziel der europäischen Sprachenpolitik ist es Minderheitensprachen vor dem Aussterben zu schützen. Mit dem Forschungsprojekt ELDIA (European Language Diversity for All) soll das European Language Vitality Barometer „EuLaViBar“ entstehen. Dieses Barometer soll künftig anzeigen, welche Sprachen Europas akut vom Aussterben bedroht sind. Unter der Leitung von Prof. Anneli Sarhimaa, Expertin für die nordischen und […]


  • Traumjob Dolmetscher: „In jedem Auftrag steckt eine neue Herausforderung“

    Traumjob Dolmetscher: „In jedem Auftrag steckt eine neue Herausforderung“

    Was zeichnet einen Profi-Dolmetscher besonders aus? Was macht den Beruf so interessant? Lilian-Astrid Geese arbeitet als freie Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin in Berlin und kann auf viele Jahre Erfahrung zurückblicken. Ein Schwerpunkt ihrer Arbeit liegt im Bereich Kunst und Kultur. Im Interview gibt sie spannende Einblicke in ihren Berufsalltag und wichtige Tipps für angehende Dolmetscher. Die […]


  • Übersetzen aus einer anderen Perspektive:                  In England Deutsch studieren

    Übersetzen aus einer anderen Perspektive: In England Deutsch studieren

    Becci ist 24 und studiert im Masterstudiengang Übersetzung an der Universität Leeds in England. Auf die Idee kam sie durch ein Bachelorstudium in Deutsch und Spanisch, bei dem auch Übersetzung ein Thema war. Becci hat so viel Gefallen daran gefunden, dass sie nun die deutsche Sprache aus Sicht des Übersetzers genauer unter die Lupe nimmt. […]


  • Scheinbar vergessene Fremdsprachen

    Scheinbar vergessene Fremdsprachen

    Wer in der Schule jahrelang eine Fremdsprache lernt, diese jedoch später kaum aktiv anwendet, hat bald das Gefühl die erlernte Sprache vergessen zu haben. Völlig verschwindet das Gelernte jedoch nicht, berichten Forscher der Universität Bristol in der Zeitschrift Psychological Science. Sie fanden heraus, dass eine vermeintlich vergessene Fremdsprache weiter im Gehirn aufgezeichnet bleibt und sich […]


  • Traumberuf Konferenzdolmetscher Teil II – Arbeitsalltag und Karrierechancen

    Traumberuf Konferenzdolmetscher Teil II – Arbeitsalltag und Karrierechancen

    Dolmetschen ist nicht gleich Dolmetschen. Welche verschiedenen Formen es beim Konferenzdolmetschen gibt, in welchem Bereich der Konferenzdolmetscher gebraucht wird und wie viel man dabei verdienen kann, erläutern Aleksandra Kwasnik und Andrea Wilming vom Verband der Konferenzdolmetscher (VKD im BDÜ) im Interview. Mehr über Ausbildung und Berufsbild finden Sie im ersten Teil des Beitrags. Welche Arten […]


  • Traumberuf Konferenzdolmetscher – Expertentipps für den Start

    Traumberuf Konferenzdolmetscher – Expertentipps für den Start

    Was sollte man mitbringen, um ein guter Konferenzdolmetscher zu werden? Was muss man studieren? Welche Möglichkeiten und Chancen hat man im Berufsleben, wie sieht der Arbeitsalltag aus? Aleksandra Kwasnik und Andrea Wilming vom Verband der Konferenzdolmetscher (VKD im BDÜ) erläutern für den Expolingua-Blog alles Wichtige für angehende Konferenzdolmetscher. Im ersten Teil erklären die Expertinnen Grundsätzliches […]


SprachenNetz