Heute startet die Fußballweltmeisterschaft in Südafrika. Zum Auftakt möchte das SprachenNetz auf eine kleine Vokabelhilfe hinweisen: Ob Abseits, empedido (Brasilianisch) oder fuori gioco (Italienisch) – unter www.fussballwortschatz.de lassen sich die wichtigsten Begriffe zum Thema Fußball nachlesen und anhören. Insgesamt stehen folgende Sprachen zur Verfügung: Albanisch, Portugiesisch für Brasilien, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Kroatisch, […]
Die Fußballweltmeisterschaft rückt immer näher: Schon am 11. Juni ist Anpfiff für das Eröffnungsspiel zwischen dem Gastgeber Südafrika und Mexiko. Die nach den Olympischen Spielen bedeutendste Sportveranstaltung der Welt versammelt auch in diesem Jahr wieder Spieler und Fans aus den verschiedensten Nationen und kulturellen Hintergründen – und natürlich mit den unterschiedlichsten Sprachen. Das Internetangebot Lehrer […]
53 Städte der Metropole Ruhr, mehr als 200 Partnerstädte in ganz Europa und darüber hinaus, mehr als 1700 Künstlergruppen, Initiativen, Vereine und Institutionen: Mit diesen beeindruckenden Zahlen beschreibt sich das Projekt TWINS im Rahmen der europäischen RUHR.2010 – Kulturhauptstadt Europas. TWINS will grenzüberschreitend Kulturschaffende zusammenbringen, Netzwerke aufbauen und gesamteuropäische Kulturkonzepte voranbringen. Aus 500 Projektbewerbungen wurden […]
Seit nahezu 20 Jahren wird rund um den Europatag am 9. Mai bundesweit die Europawoche gefeiert. In diesem Jahr findet die Woche vom 2. bis 10. Mai statt. Eingegliedert in die Woche wird der EU-Projekttag der Schulen, sowie in Berlin die Aktion Tour d’ Europe. Mit einem vielfältigen Veranstaltungsangebot soll die Europawoche deutschlandweit möglichst viele […]
Die Synchronisation des französischen Kinofilms „Willkommen bei den Sch’tis“ war beim Deutschen Preis für Synchron 2010 gleich in zwei Kategorien erfolgreich. Michael Lott erhielt den Preis für seine „herausragende männliche Synchronarbeit“, für das „herausragende Dialogbuch“ wurde Beate Klöckner ausgezeichnet. Die Preise wurden am 23. März im Rahmen einer Galaveranstaltung im Potsdamer Nikolaisaal vergeben. Der Deutsche […]
Im März traf man sich in Budapest und Wien, um Zwischenbilanz zum Bologna-Prozess zu ziehen. Bis zum Jahr 2010 sollten nämlich wesentliche Ziele der 1999 unterzeichneten Bologna-Erklärung zur Schaffung eines einheitlichen europäischen Hochschulraums erreicht werden. Die European University Association (EUA) stellte zur Konferenz unter dem Titel „Trends 2010: A decade of change in Europe Higher […]
Warum soll mein Kind eine fremde Sprache lernen? In welchem Alter sollte man starten? Wie wird das frühe Fremdsprachenlernen zum Spaß für die ganze Familie? Eine neue Website der Europäischen Kommission http://piccolingo.europa.eu gibt Auskunft zu diesen und vielen weiteren Fragen. Interessierte Eltern finden praktische Tipps und Expertenmeinungen zum Thema. Verschiedene Videos zeigen das Leben in […]
2010 wurden gleich drei Orte zu Kulturhauptstädten Europas erklärt: das Ruhrgebiet, das türkische Istanbul und die Stadt Pécs in Ungarn. Alle drei Standorte bieten über das ganze Jahr die verschiedensten kulturellen Veranstaltungen. Zudem wurden auch grenzüberschreitende Kooperationen realisiert. In den nächsten Monaten werden wir im Sprachennetz Newsletter gemeinsame Vorhaben der Kulturhauptstädte vorstellen. Den Beginn macht […]
Ob Internet-Sprachkurs, Lernvideos, interaktive Sprachspiele oder eBooks – digitale Technologien scheinen sich nur langsam im Sprachunterricht zu etablieren. Nach wie vor gibt es einige Akzeptanzhürden zu überwinden, wie jetzt eine aktuelle Studie im Auftrag der Europäischen Kommission zeigt. Die Studie beschäftigt sich mit der Rolle von IKT (Informations- und Kommunikationstechnik) und neuen Medien beim Fremdsprachenerwerb […]
Berlin war im Filmfieber und wir sind es immer noch, erst recht wenn ein Film den komplexen Prozess des Übersetzens mit der Lebensgeschichte einer beeindruckenden Frau zu verbinden vermag. Der Film „Die Frau mit den 5 Elefanten“ zeigt Swetlana Geier, die als die größte Übersetzerin russischer Literatur ins Deutsche gilt. Ihre Neuübersetzungen von Dostojewskijs fünf […]