„Zahlenwahrsagerin“ oder „Rechenhexe“, so nennen die Isländer eine Maschine, die Zahlen und Daten ausgibt. Auf gut Deutsch, Spanisch, Polnisch und in vielen anderen europäischen Sprachen heißt solch ein Gerät schlicht „Computer“ – auf Isländisch aber „tölva“. Bildhafte Ausdrücke, über die Deutsch-Muttersprachler meist in Gedichten, Romanen, Märchen und in der Jugendsprache stolpern, hält die isländische Standardsprache […]
Ende September überreichte die Europäische Kommission den European Language Label Award in London. Der Preis zeichnet neue Initiativen, Techniken und Methoden im Bereich Sprachenlernen, bzw. –lehren der einzelnen EU-Mitgliedsländer, sowie den EU-nahen Staaten Island, Lichtenstein, Norwegen, Schweiz und Türkei aus. Innovative Fremdsprachenvermittlung steht dabei jedes Jahr im Fokus. Zu den diesjährigen Gewinnern zählt ebenfalls der […]