" Sprache & Methode "

  • Mit Sprachtandems zu zweit ans Ziel

    „Suche Spanisch, biete Deutsch.“ Oder: „Ich bin Student aus Schweden und suche jemanden, der mit mir Deutsch spricht.“ Gesuche dieser Art klingen vertraut. Was Sprachtandems sind, wissen heute die meisten Sprachlerner: Zwei Menschen, die die Sprache des jeweils anderen lernen, treffen sich regelmäßig zum Gespräch. Wo Angebot und Nachfrage miteinander sprechen Es gilt das Marktprinzip […]


  • „Bologna macht mobil!” – Schwerpunkt internationale Studienprogramme

    Der Bologna-Prozess und die Einführung von Bachelor- und Masterstudiengängen sollen unter anderem die Mobilität von Studierenden fördern, beispielsweise durch internationale Studienprogramme. Die StudyWorld 2014 widmet sich besonders diesen integrativen Programme, bei denen eine bestimmte Semesteranzahl – sei es als Studienaufenthalt oder Praktikum – an einer Partnerhochschule im Ausland im Lehrplan vorgesehen ist. Auf der Messefläche […]


  • Experten begrüßen starken Zuwachs zweisprachiger Kitas

    In den letzten zehn Jahren hat sich die Anzahl bilingualer (zweisprachiger) Kindertageseinrichtungen in Deutschland verdreifacht. Dies geht aus einer aktuellen Erhebung des Vereins für frühe Mehrsprachigkeit an Kindertageseinrichtungen und Schulen (FMKS e.V.) hervor. Demnach ist die Summe an Kitas, die neben Deutsch eine weitere Sprache im Alltag verwenden, von 340 im Jahre 2004 auf 1035 […]


  • Lesetipp: Abenteuer-Stipendium für Jugendliche

    Jedes Jahr schickt die zis Stiftung für Studienreisen bis zu 60 Stipendiaten auf eine mindestens vierwöchige Erlebnisreise. Hierbei können die Teilnehmer zu selbst gewählten Forschungsthemen recherchieren und Eindrücke des besuchten Landes sammeln. Eine ehrenamtliche Jury sondiert die eingereichten Forschungsfragen und Reisepläne und bestimmt, welches Thema von der Stiftung gefördert wird und welches nicht. Die Jugendlichen […]


  • Deutsch trifft Französisch: Zweisprachige Kitas im Saarland

    Die Landesregierung des Saarlands plant flächendeckend eine Zukunft mit zweisprachigen deutsch- und französischsprachigen Kitas. Die frühe bilinguale Sprachförderung ist Teil der „Frankreich-Strategie“, welche die Landesregierung im Januar vorstellte. „Für Grenzregionen wie das Saarland wird auf Grund der lokalen Gegebenheiten die Nachbarsprache als frühe Begegnungssprache empfohlen. Die konkrete Sprachanwendung in der direkten Begegnung ist höchst motivierend“, […]


  • Smart Technologies, Smart Translations: Languages & The Media Call for Proposals is now open!

    New technologies are facilitating the creation and dissemination of new forms of content. In a world where multilingualism is becoming the norm, these changes raise new challenges on media producers, distributors, consumers and translators. Simultaneously, advances in ICT continually bring innovative translation tools and services to the market. As the flow of content increases, so […]


  • The eLearning Africa “Through your Lens” Photo Competition

    The eLearning Africa “Through your Lens” Photo Competition 2014 is launched today and the deadline for entries is Monday, April 14th 2014. The eLearning Africa “Through your Lens” Photo Competition is back this year in its fifth edition. Under the theme of “Social Africa: building bridges through ICT”, budding photographers are invited to submit snapshots […]


  • Download-Tipp: Europe Media Monitor

    Die globale Presselandschaft besteht aus einem schier unüberschaubaren Angebot an verschiedenen Medien in den jeweiligen Ländern. Spannend sind oft nicht nur die Nachrichten selbst, sondern auch die verschiedene Blickwinkel und unterschiedlichen Positionen, die die einzelnen Medien einnehmen. Eine kostenlose App der Europäischen Kommission hilft allen Interessierten dabei, diese Informationsflut zu ordnen und Themen, Inhalte und […]


  • ArabicOnline gewinnt European Language Label Award!

    Ende September überreichte die Europäische Kommission den European Language Label Award in London. Der Preis zeichnet neue Initiativen, Techniken und Methoden im Bereich Sprachenlernen, bzw. –lehren der einzelnen EU-Mitgliedsländer, sowie den EU-nahen Staaten Island, Lichtenstein, Norwegen, Schweiz und Türkei aus. Innovative Fremdsprachenvermittlung steht dabei jedes Jahr im Fokus. Zu den diesjährigen Gewinnern zählt ebenfalls der […]


  • Tablets, Smartphones and Movie Clips – “Current Methods and Tools for Language Learning”

    The positive effects of technology-supported methods in language learning are proven by various studies. At ONLINE EDUCA BERLIN 2013 Patricia Huion, Tord Talmo and Konstantinos Toubekis took account of this important fact. As a teacher, developer and researcher, Patricia Huion from Limburg Catholic University College (Belgium) is fascinated by the impact of media on education. […]


SprachenNetz