Articles Posted by the Author:

  • Dreisprachiges Bologna-Glossar “Englisch-Deutsch-Russisch” erschienen

    Dreisprachiges Bologna-Glossar “Englisch-Deutsch-Russisch” erschienen

    Durch den Bologna-Prozess soll Europa im Hochschulbereich stärker zusammenwachsen und das vorhandene Wissenspotenzial besser genutzt werden können. Dafür wird europaweit ein gestuftes Studiensystem aus Bachelor und Master mit europaweit vergleichbaren Abschlüssen eingeführt. Da dieser Prozess eine Unmenge an Informationen, Beschlüssen, Zielen und neuen Begriffen hervorbringt, hat die Unterarbeitsgruppe ‘Bologna’ im Rahmen des deutsch-russischen Petersburger Dialogs […]


  • Stiftung Warentest untersucht, welche Fremdsprachen man im Beruf benötigt

    Stiftung Warentest untersucht, welche Fremdsprachen man im Beruf benötigt

    Welche Fremdsprachen beherrschen Arbeitnehmer und welche Sprachen werden in Unternehmen zunehmend wichtiger? Diesen Fragen geht Stiftung Warentest seit dem 16. November in einer Online-Umfrage nach. Über ein Online-Formular können Arbeitnehmer Fragen zu ihren Fremdsprachenkenntnissen beantworten. Ein zweiter Fragebogen erhebt unter Personalern aus ganz Deutschland, welche Fremdsprachen in ihren Unternehmen gefragt sind und zurzeit gefördert werden. […]


  • Neuer EU-Kommissar für Mehrsprachigkeit ab 2007

    Neuer EU-Kommissar für Mehrsprachigkeit ab 2007

    Das Europäische Parlament hat am 14. Dezember einen neuen Kommissar für Mehrsprachigkeit gewählt. Ab Januar 2007 wird Leonard Orban (45) aus Rumänien für das Ressort Mehrsprachigkeit in der EU zuständig sein. Außerdem soll er sich um den Dialog der Kulturen kümmern. Die bulgarische Kandidatin Meglena Kuneva wurde als EU-Kommissarin für Verbraucherschutz gewählt. Ende November stellten […]




  • Erasmus feiert 20. Geburtstag

    Erasmus feiert 20. Geburtstag

    Die EU-Kommission hat die Feiern zum 20. Jahrestag ihres Vorzeigebildungsprogramms Erasmus eröffnet. EU-Kommissionspräsident Barroso und EU-Bildungskommissar Figel’ lobten Erasmus als Motor für die Modernisierung des Hochschulwesens in Europa. Erasmus fördert die Mobilität von Studierenden und Hochschullehrern und unterstützt länderübergreifende Kooperationsprojekte von Universitäten in Europa. An dem Programm beteiligen sich neun von zehn Unis in der […]


  • Wunderkind, szlafrok, Kaffepausi, besservisseri, arbeito…Von deutschen Wörtern, die um die Welt ziehen

    Wunderkind, szlafrok, Kaffepausi, besservisseri, arbeito…Von deutschen Wörtern, die um die Welt ziehen

    Der Deutsche Sprachrat, eine Arbeitsgemeinschaft aus Goethe-Institut, Gesellschaft für deutsche Sprache und dem Institut für Deutsche Sprache, hatte sich in diesem Sommer auf die Suche gemacht nach deutschen Wörtern, die sich in anderen Sprachen eingebürgert haben. Weltweit waren die Menschen aufgerufen, sprachliche Fundstücke zusammenzutragen, die aus dem Deutschen ausgewandert sind. Gefragt waren keine nackten Wörter, […]


  • Preis für interkulturelle Vernetzung

    Preis für interkulturelle Vernetzung

    Für ihre vorbildliche Vermittlung interkultureller Kompetenzen ist jetzt die Friedrich-Schiller-Universität Jena ausgezeichnet worden. Ihr ist am Dienstag, 7.11., in Berlin der Deutsche Arbeitgeberpreis für Bildung in der Kategorie “Hochschule” verliehen worden, um den sich 31 Hochschulen beworben hatten. Die mit 10.000 Euro dotierte Auszeichnung, die in fünf Kategorien vergeben wurde, hat die Bundesvereinigung der deutschen […]


  • Deutsch@YG – Young Germany jetzt auch auf Deutsch

    Deutsch@YG – Young Germany jetzt auch auf Deutsch

    Für Interessenten der deutschen Sprache besteht seit diesem September ein neues Internet-Angebot: “Deutsch@YG” auf www.young-germany.de – der vom Auswärtigen Amt initiierten Website für internationale High Potentials. Deutsch@YG ist ein Gemeinschaftsprodukt der Kommunikations- und der Kulturabteilung im Auswärtigen Amt. Als interaktives und multimediales Schnupperangebot soll es vor allem junge ausländische Nutzer im In- und Ausland ansprechen, […]


  • Guardian vermeldet Rückkehr des Lateinischen

    Guardian vermeldet Rückkehr des Lateinischen

    Das Lateinische kehrt nach Europa zurück, stellte die englische Zeitung The Guardian angesichts des “wenig bekannten” lateinischen Dienstes von Google fest. “Es ist nicht erstaunlich, dass der Vatikan Restriktionen bei der tridentinischen oder lateinischen Messe aufhebt und dass sie nun ohne besondere Erlaubnis gehalten werden kann. Oder dass die vatikanische Zeitung vorschlägt, dass Latein die […]


SprachenNetz