Branchenübergreifend lernen

© Ricardo Graça

© Ricardo Graça

“Wer Portugiesisch als Fachsprache lernen möchte, kann in Deutschland die Angebote an mehreren Universitäten und Hochschulen, den dort vorhandenen Sprachzentren, sowie an privaten Sprachschulen nutzen”, weiß Carla Sofia Amado. Für unsere Reihe “Sprachen im Beruf” unterhielten wir uns mit der Leiterin der Abteilung für Bildung und Schulwesen an der portugiesischen Botschaft in Berlin, Camões, dem Sprach- und Kulturinstitut Portugals.

Zudem gibt es zahlreiche Kurse an Volkshochschulen, in denen Portugiesisch für den Beruf gelehrt wird. Möglich sind auch Onlinekurse für Portugiesisch in der Wirtschaft, zum Beispiel “Português Comercial“ von DUO – Deutsch-Uni-Online oder das Sprachtraining der ESL Education GmbH Deutschland für Wirtschaftsportugiesisch. Auch Sprachreisen sind eine Option. So lässt sich Portugiesisch im Beruf für Deutschsprachige in Lissabon lernen, organisiert vom Centro DUAL Lisboa (AHK – Deutsch-Portugiesische Industrie- und Handelskammer).

“Die Mehrheit der Portugiesischkurse für den Beruf in Deutschland ist branchenübergreifend”, berichtet Carla Sofia Amado. “Sie starten bei null, entwickeln die ‘Basics’ der Sprache unter besonderer Berücksichtigung von Themen, Situationen und Textsorten aus der Berufswelt und dem wirtschaftlichen Kontext.” Inhaltlich geht es unter anderem darum, sich und andere vorzustellen, Kommunikation am Telefon, Umgangsformen, Situationen aus dem Geschäftsleben und Alltag sowie interkulturelle Aspekte. Branchenspezifische Kurse gibt es in Deutschland speziell für Mediziner und Übersetzer.

Amado zufolge bilden kommunikative Intensivkurse den Großteil der Angebote für Portugiesisch im Berufsleben. Zu den relevanten Berufszweigen zählen sowohl in Portugal als auch in Brasilien der Tourismus, die Kultur, Medizin und Nanotechnologie. Dabei gibt es zwischen beiden Ländern auch im beruflichen Alltag große Unterschiede: “In Brasilien sind Gespräche und Umgangsformen weniger formell als in Portugal. Auch der bürokratische Wortschatz weicht stark voneinander ab.”

Uni-Optionen

Im Hochschulbereich lässt sich etwa an der Johannes Gutenberg Universität Mainz ein B.A. Portugiesisch studieren. Möglicher Schwerpunkt ist die Entwicklung der translatorischen Kompetenz – auch in einer Fachsprache (Wirtschaft). An der Freien Universität Berlin wird ein Kombinations-Bachelor-Studiengang Portugiesisch für Portugal und Brasilien ohne Vorkenntnisse angeboten. Das Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg hat den Studiengang M.A. Übersetzungswissenschaft mit Portugiesisch als C-Sprache im Angebot. Laut Amado lernen an deutschen Hochschulen etwa 1500 Studierende Portugiesisch.

Wer zeitnah ins Portugiesische reinschnuppern möchte, hat auf der EXPOLINGUA zwei 45-minütige Gelegenheiten: Am 20.11. wird ab 13.30 Uhr ein Minisprachkurs von Rosangela Santia angeboten. Carla Sofia Amado ist ebenfalls mit einem spannenden Thema vertreten: Am gleichen Tag führt sie Interessierte ab 17.15 Uhr auf eine “Route der portugiesischen Sprache”.